Corpus Histórico del Español de Costa Rica
El Corpus Histórico del Español de Costa Rica (COHIECOS) está conformado por documentos coloniales costarricenses en versión facsímil. Los documentos originales, escritos a mano en diferentes tipos de escritura, están custodiados por el Archivo Nacional de Costa Rica (https://www.archivonacional.go.cr/) y su reproducción se ha obtenido mediante el servicio de digitalización del Archivo, excepto en el caso de los documentos cuya versión digitalizada se encuentra en FamilySearch (https://www.familysearch.org/es/). Entre los tipos de documentos se encuentran testamentos, inventarios de bienes de difuntos, declaraciones de testigos, denuncias, demandas, pedimentos y causas criminales. Además de los manuscritos, cada documento cuenta con una transcripción paleográfica y con una presentación crítica, las cuales facilitan la lectura de los documentos y permiten el estudio lingüístico del español colonial de Costa Rica. Para la transcripción paleográfica y la presentación crítica, se han adaptado los criterios de edición de la Red CHARTA (https://www.redcharta.es/). En la transcripción paleográfica, se mantienen todas las características gráficas del documento sin modificación alguna: se reproducen todas las grafías, se reflejan todas las tildes, se conservan las mayúsculas, se respeta la unión y la separación de palabras original del texto (pero se unen a final de renglón las que han quedado separadas para no interrumpir la lectura) y se conservan todos los signos de puntuación. Las abreviaturas se resuelven y se marcan con cursiva. La presentación crítica es una lectura modernizada que normaliza las grafías. No obstante, se conservan los usos gráficos que aportan información sobre la pronunciación o la lengua de la época. Los usos de las mayúsculas se ajustan a los actuales, se unen o se separan las palabras como corresponde y se siguen las normas de acentuación y de puntuación vigentes. Las abreviaturas se desarrollan sin dejar rastro. Esta colección forma parte del proyecto de investigación del Instituto de Investigaciones Lingüísticas llamado “Constitución de un corpus histórico para el español colonial de Costa Rica - I Etapa” (https://vinv.ucr.ac.cr/sigpro/web/projects/C0094), a cargo de Gabriela Cruz Volio. Se abre la invitación a explorar el español colonial de Costa Rica a través de su patrimonio escrito y a acercarse a la lengua del pasado gracias a las historias y a las voces que quedaron registradas en los fascinantes documentos de archivo. Cómo citar el corpus: [COHIECOS] Corpus Histórico del Español de Costa Rica. Colección de documentos coloniales. Repositorio Centroamericano de Patrimonio Cultural, Universidad de Costa Rica. https://repositorio.iiarte.ucr.ac.cr/handle/123456789/9241
Colecciones en esta comunidad
Envíos recientes
-
Inventario de bienes de Guadalupe Ugalde Alvarado
(1817-11-10) -
Inventario de bienes de Teresa Umaña
(1779-12-02) -
Inventario de bienes de Ramona Umaña
(1815-07-12) -
Inventario de bienes de Ramón Sandoval
(1806-07-16) -
Inventario de bienes de Ramona Salazar
(1796-05-30) -
Inventario de bienes de Pedro Villalobos Sibaja
(1729-11-18) -
Inventario de bienes de Pedro Ugalde Rodríguez
(1759-10-10) -
Inventario de bienes de Pedro José Umaña
(1796-11-07) -
Inventario de bienes de Antonio Ugalde
(1766-10-06) -
Inventario de bienes de Ignacio Valerio
(1749-09-06) -
Testamento de Felipa Vargas
(1762-06-12) -
Inventario de bienes de Faustino Ugalde
(1781-11-12) -
Testamento de Faustino Ugalde Sandoval
(1781-10-27) -
Testamento de Cecilia Vásquez Coronado
(1731-05-28) -
Inventario de bienes de Antonia Soto
(1811-05-27) -
Testamento de Mariano Jacinto Villalobos y Ana María Salazar
(1819-05-08) -
Petición de Francisco Farías por injurias
(1728-02-28) -
Declaración de Francisco Loaiza sobre comercio ilícito
(1726-02-04) -
Declaración de Felipa Arias por violación
(1724-02-04) -
Declaración de Miguel Fonseca por hurto de ganado
(1727-12-15)